趣趣阁 通过搜索各大小说站为您自动抓取各类小说的最快更新供您阅读!

《荷马墓上的一朵玫瑰》,1842 年

A Rose from homer’s Grave, 1842

东方所有的歌曲都讲述着夜莺在静谧的星光之夜对玫瑰的爱恋。

All the songs of the east speak of the love of the nightingale for the rose in the silent starlight night.

长着翅膀的歌手为芬芳的花朵唱着小夜曲。

the winged songster serenades the fragrant flowers.

在士麦那不远的地方,商人赶着满载货物的骆驼,骆驼们在高大的松树下面、经过圣地时骄傲地昂着长脖子。就在那里,我看到了一丛玫瑰。

Not far from Smyrna, where the merchant drives his loaded camels, proudly arching their long necks as they journey beneath the lofty pines over holy ground, I saw a hedge of roses.

斑鸠在高大树木的树枝间飞翔,当阳光洒在它的翅膀上时,翅膀闪烁着,仿佛是珍珠母一般。

the turtle-dove flew among the branches of the tall trees, and as the sunbeams fell upon her wings, they glistened as if they were mother-of-pearl.

在那丛玫瑰上长着一朵花,比所有的花都要美丽,夜莺向她倾诉着自己的哀愁;但玫瑰却默不作声,甚至没有一颗露珠像同情的泪水那样落在她的花瓣上。

on the rose-bush grew a flower, more beautiful than them all, and to her the nightingale sung of his woes; but the rose remained silent, not even a dewdrop lay like a tear of sympathy on her leaves.

最后,她低下头看着一堆石头,说道:“世界上最伟大的歌手就安息在这里;我要在他的墓上散发我的芬芳,当暴风雨把我的花瓣吹散时,我要让它们落在这座墓上。

At last she bowed her head over a heap of stones, and said, “here rests the greatest singer in the world; over his tomb will I spread my fragrance, and on it I will let my leaves fall when the storm scatters them.

歌唱过特洛伊的他已化为尘土,而我就是从那片土地上生长出来的。

he who sung of troy became earth, and from that earth I have sprung.

我,一朵来自荷马墓上的玫瑰,太过高傲,不屑为一只夜莺绽放。”

I, a rose from the grave of homer, am too lofty to bloom for a nightingale.”

然后夜莺就一直唱啊唱,直至死去。

then the nightingale sung himself to death.

一个赶骆驼的人路过,带着他满载的骆驼和黑奴;他的小儿子发现了这只死去的鸟,把这只可爱的歌手埋葬在了伟大的荷马的墓里,而玫瑰则在风中颤抖着。

A camel-driver came by, with his loaded camels and his black slaves; his little son found the dead bird, and buried the lovely songster in the grave of the great homer, while the rose trembled in the wind.

夜晚来临,玫瑰把花瓣裹得更紧了,然后进入了梦乡:这就是她的梦。

the evening came, and the rose wrapped her leaves more closely round her, and dreamed: and this was her dream.

那是个阳光明媚的好天气;一群陌生人走近了,他们是来荷马墓朝圣的。

It was a fair sunshiny day; a crowd of strangers drew near who had undertaken a pilgrimage to the grave of homer.

在这些陌生人当中,有一位来自北方的吟游诗人,那是云朵和绚丽的北极光的故乡。

Among the strangers was a minstrel from the north, the home of the clouds and the brilliant lights of the aurora borealis.

他摘下了这朵玫瑰,把它夹在一本书里,然后带着它去了世界上一个遥远的地方,他的祖国。

he plucked the rose and placed it in a book, and carried it away into a distant part of the world, his fatherland.

玫瑰因悲伤而枯萎了,夹在他在自己家里翻开的那本书的书页之间,他说道:“这里有一朵来自荷马墓上的玫瑰。”

the rose faded with grief, and lay between the leaves of the book, which he opened in his own home, saying, “here is a rose from the grave of homer.”

然后这朵花从梦中醒来,在风中颤抖着。

then the flower awoke from her dream, and trembled in the wind.

一滴露珠从花瓣上落到了歌手的墓上。

A drop of dew fell from the leaves upon the singer’s grave.

太阳升起了,这朵花绽放得比以往任何时候都更加美丽。

the sun rose, and the flower bloomed more 美丽 than ever.

天气很热,而她仍然在自己温暖的亚洲。

the day was hot, and she was still in her own warm Asia.

接着,脚步声传来,像玫瑰在梦中见过的那些陌生人走了过来,其中有一位来自北方的诗人;他摘下了这朵玫瑰,在她鲜嫩的花蕊上亲了一下,然后带着她去了云朵和北极光的故乡。

then footsteps approached, strangers, such as the rose had seen in her dream, came by, and among them was a poet from the north; he plucked the rose, pressed a kiss upon her fresh mouth, and carried her away to the home of the clouds and the northern lights.

现在,这朵花就像木乃伊一样,安放在他的《伊利亚特》里,而且,就像在她的梦里一样,当他翻开书时,她听到他说道:“这里有一朵来自荷马墓上的玫瑰。”

Like a mummy, the flower now rests in his “Iliad,” and, as in her dream, she hears him say, as he opens the book, “here is a rose from the grave of homer.”

趣趣阁推荐阅读:双穿大唐:小囊君,兕子来找你啦!偶像活动:糖与苦涩的妄想诗穿越兄妹拯救异界崩坏:所获炎帝传承略大于整个宇宙暮雪孤翁悲离歌梦回:有缘亦无缘神途星河HP之霍格沃兹,满校尽是我靠山谍战:开局都是大反派,俺也一样认亲被赶?真千金靠玄学轰动世界沐雨微晴穿古养崽路七娃难管束上瘾了,天黑后疯狂想她渣父子捧外室,我怒养五个大佬撑腰人在超神,遨游诸天弑神者代码银狼别回头,我在教你玩游戏痞子战神王雨轩从哥布林开始成为暴食魔神师姐无情道成神,全宗门跪求原谅诡异仙佛:我以法身镇人间人在斗罗修仙,推翻诸神快穿之绝美宿主在线打脸逆袭归来,少城主又美又飒北派:走地仙盗墓笔记末世虚境寂灭真爱人生FGO:英桀们的人理之旅糊咖靠蹭饭,蹭成影帝的同居男友离婚这么大喜的日子,谢总哭什么?大唐李庚传宝可梦:以贫民之身毒翻联盟领证后,霍爷撩妻上瘾惊骇故事集长生:从修无情道开始斗罗:比比东弃养,雪帝哺育成人满级假千金为国出征:老大等等我让你开枝散叶,你带七名罪女造反?神魔塔莲心灼灼落繁辰被闺蜜抢亲,嫁军官怀双胎躺赢了疯了吧!别人重生种田,你重生炸山上辈子苦够了,表姑娘打死不嫁了换亲你逼的,我一品诰命了你哭什么【综漫】我是世界意识的代行者被娘子蛰久了,我竟然百毒不侵?都被女总裁包养了,谁还当舔狗啊?刑名女神探她发疯,他兜底,团宠谁都惹不起
趣趣阁搜藏榜:四合院:开局设计坑贾家阴棒梗全洪荒都知道魔祖在闹离婚.快穿喜当妈后,炮灰她总遇病娇!嗷呜,今天也要揪揪夫君绒绒兽耳海贼王之我是革命军携空间三系统重生八零后逆袭人生玄学大佬下山后,真千金惊艳全球我捡到了一只水手服幽灵四合院,满院都是我下的崽明月清风两相宜手握剧本我怕谁执念深深宿主她又在生子小世界里捡对象某美漫的超级进化五十五,向春行从汉末开始的封神之旅乱杀:你跟我一魔术师玩牌?断亲后,乱世囤粮养成皇级军队霍先生,这次真有了!诉云人非晓星稀主神腿长腰窄还风骚,乖,别太野树洞自救指南王爷,失踪的小郡主在乡下种田呢一吻成婚:抱得甜妻归位面祭坛真假千金之当大小姐还是有难度神凰赋觉醒骷髅从泰拉瑞亚开始闯荡万界敢提分手试试相见欢:不负相思意春庭恨穿越不穿补丁裤,我在民国当首富当个俗人诡语神探霍格沃兹之非典型斯莱特林重生异世界之去尼玛的奴隶海贼之开局我家没了玄灵道圣宝可梦:我的精灵降维打击爱恨三界间聂先生攻婚日常快穿:你让一个厨子拯救世界一千零一个诡异夜天降孕妻,老公你别跑呀!来自旧时光凹凸世界之坠落黎明我的绝美鬼夫快穿:怎么办,男主又又又吃醋了?平明拂剑任我去
趣趣阁最新小说:林澜的快穿人生重活一世,她总调戏未来少总统崩铁:列车上的特色八零小寡妇带飞全家宠妾娇媚,疯批首辅病态占有年代亲妈重生,为炮灰儿女撑腰!远古兽世种田:雄性们凶猛又粘人双骄:落凡都重生了,赚亿点钱怎么了从996到古代文娱策划大师天降男主对我又撩又宠!身为神明实习生,我卷卷卷卷卷大院来了个俏媳妇!大佬顶不住了深港夜吻薅光系统羊毛后,她飞升了就算加入神仙群也不忘带飞祖国带着签到系统穿古代结婚八年不回家?我改嫁一胎三宝折骨藏娇她是龙枕边炽吻断亲单开族谱,柔弱表小姐不好欺六宝记一穿成反派就要开始自救凤归凰醒【哈利波特】尼姆塔拉之真相咒HP重启一生我喜欢了你整整一个曾经豪门情韵交响曲四合院:我的刀藏不住了世界名人史综影视配角不配合穿成凤傲天的早死病弱姐姐持剑斩红尘从契约新娘到总裁心尖宠四合院:带着签到系统穿刘家孩子谁爱生谁生,我勾帝心夺凤位二婚嫁律政大佬,前夫孤独终老了揉碎月光原神:身为世界意识升格提瓦特到部队离婚,极品前夫身败名裂我的内娱穿越之旅回到高三,但成为副本Boss未婚夫在风花雪月我忙着修炼成仙穿越到坎公成为勇士仙储八零串场女配太惹火传道达人张道林七零辣妻:恶毒大小姐到甜宠军嫂诱吻蜜糖