理智让诺厄对这种自己掌控不了的东西抱有极大的警惕,更别说是这种自己研究不明白的。
他拿出一个盒子,将所有的饰品收好又仔细刻画了层层封印,这才如临大敌的将东西重新放好,隔绝了与外界的所有接触。
接着他又想起还在凯佩尔那边的那个项坠,他突然有了一种不详的预感。
这种预感在十分钟都没能等到克里斯蒂娜回来的时候达到了顶峰。
几乎是瞬间诺厄就已经披上漆黑的斗篷出现在了窗口,还懵懂的科亚被他一把攥住塞入了口袋里,一人一蛇直接从窗口处跳下。
但奇妙的是明明是显眼的装扮,显眼的举动,但来来往往的巫师却并未察觉到他一般任由那阴影如幽魂一般从他们身边掠过。
凯佩尔的店门正紧闭着,看上去没什么不同,但诺厄站在门口却感觉到了一股让人极为不适的庞大魔力。
这魔力过于庞大,又被什么看不见的东西拘束在店墙之内,显得浓郁且粘稠。
最重要的是,这里混杂的魔力有一部分极其熟悉,是本该属于诺厄的魔力。
过于强大的魔力掩盖了里面的情况,诺厄无法判断自家母亲是不是在店内,不过这么浓郁的魔力,如果在店内那大概情况也不会太好。
就像是过于浓郁的氧气会对人类也产生危害一般,过于浓郁的魔力也同样危险。
更何况克里斯蒂娜还怀有身孕。
好在他在克里斯蒂娜身上留下了一种守护咒,只要有危险就会启动,这里面这庞大的魔力也不用担心守护咒失效。
但还是去看一下比较好。
他抬手推上门,明显感觉到了里面浓郁到危险的魔力,好在有部分魔力是属于他的,倒是不用担心抗拒他的进入。
阴影魔法形成的斗篷本身即是一道守护性的魔法,所以诺厄不费力的推开门进入了店里。
门铃晃荡了好几下才幽幽传来声音,那是与正常的清脆铃声不一样的声音,要更加沉闷,像是被什么阻塞了一般。店内更是一片深色,烛火因为燃烧空间被挤压而熄灭,照明灯的光芒被魔力压缩到无法延伸,这让这家店此刻陷入了伸手不见五指的漆黑。
突然这片黑暗中出现了两点银灰色的光,这两道光无法被这里充斥的魔力所阻隔,也无法阻隔诺厄的视线。
但浓郁的魔力也让呼吸都变得困难了起来,呼吸间总会伴随着难以遏制的阻塞感,待久了就会出现窒息的错觉。
这实在是太危险了。
空气中属于诺厄的魔力被驱使,变为他的触角探索着这家店里的情况,十多秒后,诺厄顺利找到了自家母亲。
克里斯蒂娜的情况还很稳定,银蓝色的球形护盾很好的护住了她,不过大概是因为突然爆发的魔力所以昏了过去,好在没受什么伤,胎儿的情况也很稳定。
还好,知道克里斯蒂娜怀孕的时候他还给附加了净化类和治疗类的魔咒,这种时候正是派上了用场,接下来将克里斯蒂娜带出去就安全了。
至于凯佩尔和维德,说实话,诺厄不觉得这两人还活着。
他不知道那两人是如何触发了贤者石的,又实现了什么样的愿望,但看这店里的情况不就像是能安全活下来的样子。
还是先把自家母亲送出去吧。
诺厄招了招手,球形护盾就带着里面睡着的克里斯蒂娜飞了起来,跟在他身后向店门口移去。
突然诺厄脚步一顿,扭头看向身后。
在柜台后的房门处艰难伸出了一只手,若不是角度恰好诺厄也不会注意到那点微小的动静。
居然还活着啊。
诺厄轻
轻一摆手,包裹着克里斯蒂娜的护盾自己飞向了门口,诺厄这走向了柜台后面。
他穿过门,一眼就看到了地上的人,是维德。
他的手指还在努力的勾动,但整个人已经因为窒息感而开始精神恍惚,甚至都没有意识到诺厄的出现。
不过更大的可能是他看不到。
身披斗篷的诺厄完全与这片黑暗融为了一体,只有一双在阴影中亮起的眼眸才是这漆黑中唯一不受黑暗掩盖的东西。
诺厄视线一扫,就在不远处发现了另外一个人濒死的人,以及掉落在地上,已经失去了所有魔力的项坠。
思忖了半秒,诺厄走了过去,蹲下身体将项坠提了起来。
失去了魔力的贤者石暂时失去了效果,反而是最安全的。
之后诺厄才驱动着魔力拽起了地上情况不太好的两人,将他们也一同拖出了店铺。
他雇人将凯佩尔两人送入了医院,又花了五分钟将克里斯蒂娜送回了旅馆并释放了一个安神咒,才再次回到了店里。
等诺厄再处理好店里逸散的魔力,将它们都吸收到自己的储存装置里,再回到店里已经是下午两点多了。
克里斯蒂娜还在沉睡,预计晚上才能醒过来。
诺厄买了一份午餐填补了一下饥肠辘辘的肚子,才有心力梳理情况。
这种贤者石所能实现愿望应该是特定的,要不然诺厄也不会研究了那么久都没有触发条件启动。
倒是没想到那两人居然不到一晚上就直接触发了贤者石,还直接让里面的魔力暴走。
也不知道是那家店里设有什么隔绝魔力的魔咒还是他们许下的愿望的关系,倒是没引起什么过大的麻烦,这大概是唯一值得欣慰的了。
这着实是他想不到的,要是早一天能发现这是什么东西,他也不会将项坠就这么给了两人去研究……
诺厄一直守到了晚上,当克里斯蒂娜苏醒的时候外面已经下起了大雨。
苏醒的克里斯蒂娜似乎还没反应过来发生了什么事,恍惚了一下才认出了这是旅馆的天花板,再一看窗外才意识到已经晚上了。
我怎么睡着了……克里斯蒂娜疑惑的捂了捂额头,诺厄?
诺厄递过来一份餐盘:妈妈,先吃点东西吧。
不等克里斯蒂娜询问他就先交代了情况:你早上去了柏尔格先生的店里,不过那里似乎出了一点小意外,你昏了过去。
克里斯蒂娜:?